address

ေဒါနေျမေန႔စဥ္သတင္းဌာနသို႔ စာမူမ်ား ေပးပို႔လိုပါက ( dawnamyay2013@gmail.com ) သို႔ေပးပို႔ႏိုင္ပါသည္

Wednesday, January 8, 2014

ကယားျပည္နယ္ အစိုးရအဖြဲ႕ထံ ကယန္း တိုင္းရင္းသား ဘာသာစကား သင္ၾကားေပးသူ ဆရာ၊ ဆရာမမ်ားအတြက္ အပိုေဆာင္းေငြ ေတာင္းခံ



ကယားျပည္နယ္တြင္း အေျခခံပညာ သင္ေက်ာင္းမ်ားတြင္ တာဝန္ ထမ္းေဆာင္ေနသူ ဆရာ ဆရာမမ်ားႏွင့္ တိုင္းရင္းသား ဘာသာစကား သင္ၾကားေပးေနသည့္ ဆရာ ဆရာမမ်ားအတြက္ ဘာသာစကား
သင္ၾကားေပးမႈအတြက္ အပိုထပ္ေဆာင္းေငြအျဖစ္ သုံးေသာင္း ထပ္တိုးေပးရန္ ျပည္နယ္ အစိုးရထံတြင္ ေတာင္းခံထားေၾကာင္း ကယန္းစာေပႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈဗဟို ေကာ္မတီထံမွ သိရသည္။
“တရားဝင္ ခန္႔ထားတဲ့ ဆရာေတြေရာ၊ ေစတနာနဲ႔ သင္ေပးေနတဲ့ ဆရာေတြေရာ အဆင္ေျပေအာင္ ေတာင္းဆိုတာပါ” ဟု ဥကၠ႒ ဦးေပါလုခ်မ္းက ဆိုသည္။

၂၀၁၂ ခုႏွစ္ ဇြန္လအတြင္း ျပည္ေထာင္စုလႊတ္ေတာ္ တိုင္းရင္းသားေရးရာ ေကာ္မတီ ေရာက္ရွိလာခ်ိန္မွသာ ကယန္းစာေပႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ စာတမ္းကို တင္ျပခဲ့ၿပီး သင္ၾကားခြင့္ ရရွိခဲ့ကာ၊ အပိုေဆာင္း ခံစားခြင့္ေပးရန္ ကယန္းစာေပႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈ ဗဟိုေကာ္မတီက ကယား ျပည္နယ္ အစိုးရကို ၂၀၁၃ ခုႏွစ္ကုန္တြင္ စတင္ ေတာင္းဆိုခဲ့ေသာ္လည္း အေၾကာင္းျပန္ၾကားမႈ မရွိေသးေၾကာင္း အဆိုပါ ေကာ္မတီ ဥကၠ႒ ဦးေပါလုခ်မ္းက ေျပာၾကားသည္။

“ဆရာ ဆရာမေတြ၊ က်န္းမာေရး ဝန္ထမ္းေတြ ခန္႔ထားေရးနဲ႔ သူတို႔ရဲ႕ ေျပာင္းေရႊ႕ေရး ကိစၥကို ျပည္နယ္အစိုးရကပဲ ေဆာင္႐ြက္မွာ ျဖစ္တဲ့ အတြက္ အေျခခံပညာ က႑နဲ႔ က်န္းမာေရးေတြမွာ အဆင္ေျပေအာင္ ေဆာင္႐ြက္သြားမွာပါ” ဟု ျပည္နယ္အစိုးရ တိုင္းရင္းသားေရးရာဝန္ႀကီး ဦးစိန္ဦး ကဆိုသည္။ 

ကယန္းစာေပႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈဗဟို ေကာ္မတီသည္ ျပည္ေထာင္စုအစိုးရက ထပ္ေဆာင္းဘာသာမ်ား သင္ၾကားခြင့္ မျပဳမီကတည္းက ကိုယ္ထူကိုယ္ထ စနစ္ျဖင့္ သင္ၾကားခဲ့ၾကၿပီး လက္ရွိအခ်ိန္တြင္ ထပ္ေဆာင္းဘာသာ သင္ၾကားရန္ ဆရာ၊ ဆရာမ ငါးရာဦး နီးပါးရွိၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္း ၎၏ ေျပာၾကားခ်က္အရ သိရသည္။ 
အေျခခံပညာ ေက်ာင္းမ်ားတြင္ သင္ၾကားေနေသာ ကယန္းစာေပတြင္ အဂၤလိပ္အကၡရာကို အေျခခံ ေရးဆြဲထားကာ ႏိုင္ငံတကာႏွင့္ ရင္ေပါင္တန္းႏိုင္ေစရန္ ရည္႐ြယ္ထားေၾကာင္း ကယန္းလူမ်ဳိး ဦးနန္းရီက ေျပာဆိုသည္။

ကယန္း ဘာသာစကား သင္ၾကားေနေသာ အေျခခံပညာ စာသင္ေက်ာင္းမ်ားမွာ ဖယ္ခုံၿမဳိ႕နယ္တြင္ ေက်ာင္းႏွစ္ရာ နီးပါး၊ ဒီေမာ့ဆို ၿမဳိ႕နယ္တြင္ ၆၁ ေက်ာင္း၊ လြိဳင္ေကာ္ ၿမိဳ႕နယ္တြင္ ၃၄ ေက်ာင္း၊ သံေတာင္ ၿမဳိ႕နယ္တြင္ ၃၀ နီးပါးႏွင့္ မႏၲေလးတိုင္းေဒသႀကီး အေနာက္ပိုင္း ပ်ဥ္းမနားၿမဳိ႕နယ္တြင္ ၁၅ ေက်ာင္းခန္႔ ရွိေၾကာင္း ကယန္းစာေပႏွင့္ ယဥ္ေက်းမႈ ဗဟိုေကာ္မတီထံ စုံစမ္းသိရွိရသည္။

ကယန္းစာေပကို ၁၉ ရာစုကတည္းက တစ္မ်ဳိးတည္း ျဖစ္ရန္ ပညာရွင္မ်ား ႀကဳိးစားခဲ့ၾကၿပီး ယခင္အခ်ိန္မ်ားက ကယန္းစာေပတြင္ ၾကက္ယက္စာ၊ ျမန္မာစာကို အေျခခံသည့္စာႏွင့္ ကက္သလစ္ ဘုန္းႀကီးမွ အဂၤလိပ္ ေရာမဂဏန္း ၅ လုံးကို အေျခခံသည့္ စာမ်ားကို အသုံးျပဳခဲ့ကာ တိက်သည့္ ကယန္းစာေပ တစ္မ်ဳိးတည္း ျဖစ္ေရးအတြက္ ၂၀၀၀ ျပည့္ႏွစ္ ဧၿပီလတြင္ ကယန္း တိုင္းရင္းသား ေခါင္းေဆာင္မ်ား စုစည္း၍ အစည္းအေဝး ျပဳလုပ္ခဲ့ေၾကာင္း၊ ဧၿပီလ ၁၀ ရက္ေန႔တြင္ အဂၤလိပ္စာကို အေျခခံသည့္စာကို ေ႐ြးခ်ယ္ခဲ့ေၾကာင္း ယင္းေန႔မွာပင္ စာေပယဥ္ေက်းမႈ ဗဟိုေကာ္မတီကိုလည္း ဖြဲ႕စည္းခဲ့ၿပီး ဧၿပီလ ၁၀ ရက္ေန႔ကို ကယန္း အမ်ဳိးသားေန႔ဟု အသိအမွတ္ ျပဳခဲ့ကာ ယခုအခ်ိန္ထိ က်င္းပလာသည္မွာ ၁၃ ႏွစ္ရွိၿပီ ျဖစ္ေၾကာင္းလည္း ယင္းေကာ္မတီထံမွ သိရသည္။

The Voice Weekly

No comments:

Post a Comment